Exemples d'utilisation de "demande" en français

<>
Sam aide quiconque lui demande. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
Assez demande qui bien sert Genugsam bittet, der wohl dient
La demande crée l'offre. Die Nachfrage schafft das Angebot.
Il en demande cinq dollars. Er verlangte 5 Dollar dafür.
Il lui donne tout ce qu'elle demande. Er gibt ihr alles, was sie fordert.
Il a rejeté ma demande. Er lehnte meinen Antrag ab.
Je vais faire une demande de visa aujourd'hui. Ich werde mich heute um ein Visum bewerben.
Conformément à ta demande, je joins une photo de moi. Wie von dir erbeten, lege ich ein Bild von mir bei.
Je crains qu'elle refuse ma demande. Ich fürchte, dass sie meine Forderung ablehnen wird.
Le prix reflète la demande. Der Preis spiegelt die Nachfrage.
Je me le demande aussi. Das frage ich mich auch.
Qui demande timidement, enseigne à refuser. Wer furchtsam bittet, lehrt verweigern.
L'offre crée la demande. Das Angebot schafft die Nachfrage.
Je demande qu'il soit puni. Ich verlange, dass er bestraft wird.
Le prix varie avec la demande. Der Preis schwankt je nach Nachfrage.
Je demande juste par curiosité. Ich frage nur aus Neugier.
Ne me demande pas d'argent. Bitte mich nicht um Geld.
Le prix varie en fonction de la demande. Der Preis ändert sich je nach Nachfrage.
Tel demande dommage qui le doit payer Mancher, der Entschädigung verlangt, muss sie selbst zahlen
Le prix change en fonction de la demande. Der Preis ändert sich in Abhängigkeit von der Nachfrage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !