Ejemplos del uso de "in Sorge sein" en alemán

<>
Sorge für dich selbst! Occupe-toi de toi-même !
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Sorge dich nicht, Tom! Du machst das gut. Ne t'inquiète pas Tom, tu es sur la bonne voie.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Keine Sorge! Sie versteht kein Deutsch. Ne t'en fais pas : elle ne comprend pas l'allemand.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Keine Sorge, Tom! Du machst das gut. Ne t'inquiète pas Tom, tu es sur la bonne voie.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Die Sorge verleiht kleinen Dingen einen großen Schatten. Le souci prête une grande ombre aux petites choses.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Ich sorge mich um die Gesundheit meiner Mutter. Je me fais du souci pour la santé de ma mère.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Sorge dich nicht darum Versprechen abzugeben, ich werde sie nicht verlangen. Ne te soucie pas de faire des promesses, je n'en exigerai pas.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Keine Sorge! Selbst wenn ich trinke, hat das keinerlei Einfluss auf meine Fahrtüchtigkeit. Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'a aucun effet sur ma capacité à conduire.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Seine Mutter ist krank vor Sorge um ihn. Sa mère est malade d'inquiétude à son sujet.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Seit den frühen Morgenstunden überschlagen sich die Ereignisse. Die Bevölkerung verfolgt die Entwicklung mit großer Sorge. Depuis les premières heures du matin, les événements se précipitent. La population suit les développements avec grande inquiétude.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.