Ejemplos del uso de "jeder für sich" en alemán
Er hat die rätselhaften Ereignisse, die sich abgespielt haben, ganz für sich allein verstehen müssen.
Il a dû comprendre tout seul les événements mystérieux qui se sont passés.
Keine Religion kann und darf für sich reklamieren, die einzig wahre zu sein.
Aucune religion ne peut ni ne doit prétendre à la vérité unique.
Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte.
Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
Gepriesen seien diejenigen, die nichts zu sagen haben und es dennoch für sich behalten.
Loués soient ceux qui n'ont rien à dire et qui pourtant le gardent pour eux.
Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein.
Elle a cette grande chambre pour elle toute seule.
Jeder Depp mit einer Kamera hält sich für einen Fotografen.
N'importe quelle andouille avec un appareil photo, se prend pour une photographe.
Schritt für Schritt erweitern sich unsere Englischkenntnisse.
Petit à petit, notre connaissance de l'anglais augmente.
Die größte Niederlage für einen Atheisten ist sich im Paradies zu befinden.
La plus grande défaite pour un athée est de se retrouver au paradis.
Ich habe sie für Minako gehalten. Sie ähneln sich so sehr.
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement.
Wir hielten es für eine Abkürzung, doch es stellte sich als Umweg heraus.
Nous pensions que c'était un raccourci mais ça se révéla être un détour.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad