Ejemplos del uso de "kommt" en alemán

<>
Kommt heute Nachmittag zu mir. Venez chez moi cet après-midi.
Es kommt ein kühler Herbst. Un automne plus froid nous arrive.
Hier kommt das Urheberrecht ins Spiel. C'est là que les droits d'auteur entrent en jeu.
Es kommt nicht in Frage, bei diesem Regen rauszugehen. Il est hors de question de sortir avec cette pluie.
Oh! Wo kommt das her? Oh ! D'où est-ce que ça vient ?
Das Flugzeug kommt garantiert pünktlich. C'est sûr que l'avion arrivera à l'heure.
Wer von euch kommt mit mir? Lequel d'entre vous viendra avec moi ?
Bald kommt ein neuer Film über Indien in die Kinos. Bientôt sortira un nouveau film sur l'Inde dans les cinémas.
Kommt er jede Woche hierher? Est-ce qu'il vient ici chaque semaine?
Achtung, da kommt ein Auto! Attention ! Il y a une voiture qui arrive !
Mit Schuhen und Strümpfen kommt man nicht in den Himmel L'entrée du ciel ne se fait qu'avec zèle
Es kommt nicht mehr aus einem Sacke, als was darin ist Il ne sort d'un sac que ce qu'il a dedans
Eine Blattlaus kommt selten allein. Un puceron vient rarement seul.
Er kommt oft zu spät. Il arrive souvent en retard.
Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung. L'intérêt pour les choses importantes disparaît de plus en plus chez les jeunes gens : donc la démocratie, l'entente entre les peuples, et surtout l'orthographe.
Wie sehr du dich auch anstrengst, es kommt nichts dabei heraus. Quelle que soit la peine que tu te donnes, rien n'en sort.
Ein Unglück kommt nie allein. Un malheur ne vient jamais seul.
Beeil dich! Der Bus kommt. Dépêche-toi ! Le bus arrive !
Die Luftverschmutzung wird durch den Rauch, der aus den Schornsteinen kommt, verursacht. La pollution de l'air prend son origine dans la fumée qui sort des cheminées.
Wann kommt ihr nach Hause? Quand venez-vous à la maison ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.