Ejemplos del uso de "kritisieren" en alemán
Traducciones:
todos27
critiquer27
In Japan können wir frei die Regierung kritisieren.
Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement.
Nichts ist so einfach, als andere zu kritisieren.
Rien n'est aussi simple que de critiquer les autres.
Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action.
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action.
Sie dürfen alles tun, solange Sie mich nicht kritisieren!
Vous avez le droit de tout faire aussi longtemps que vous ne me critiquez pas !
Sie dürfen alles tun, aber kritisieren sie mich nicht!
Vous avez le droit de tout faire mais ne me critiquez pas !
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
Es gehört sich nicht, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
In aller Regel ist es einfach zu kritisieren, aber schwierig, alternative Vorschläge zu machen.
En règle générale, il est simple de critiquer mais difficile de faire des propositions alternatives.
Immer wenn es um mein Hobby geht, ist meine Frau schnell dabei, mich zu sticheln und zu kritisieren.
Lorsqu'il s'agit de mon passe-temps, ma femme est toujours prompte à m'envoyer des piques et à me critiquer.
Kritisieren ist wohlfeil, aber man sollte es auch besser machen können. Gegen diese allgemeine Ansicht wendet sich Lessing in einem Aufsatz über die Aufgabe von Rezensenten.
Critiquer est facile, mais on devrait aussi pouvoir mieux le faire. Lessing a réfuté cette opinion universelle dans un essai sur la tâche de critique littéraire.
Die Regierungspolitik wurde von der Oppositionspartei kritisiert.
La politique gouvernementale a été critiquée par le parti d'opposition.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad