Ejemplos del uso de "macht sich" en alemán

<>
Seine Mutter macht sich Sorgen um ihn. Sa mère se fait du souci à son sujet.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Paula geht in das Badezimmer und macht sich schön. Paula va dans la salle de bain et se fait belle.
Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Mutter. Il se fait du souci pour la santé de sa mère.
Sie hat es sorgfältig gemacht. Elle l'a fait soigneusement.
Ich habe John glücklich gemacht. J'ai rendu John heureux.
Was hat euch so wütend gemacht? Qu'est-ce qui vous a mis tellement en colère ?
Sie hat es absichtlich gemacht. Elle l'a fait exprès.
Er hat sie glücklich gemacht. Il l'a rendue heureuse.
Sie machten sich umgehend an die Arbeit. Ils se mirent immédiatement à travailler.
Die Firma hat Konkurs gemacht La compagnie a fait faillite
Die Neuigkeit machte sie traurig. La nouvelle l'a rendue triste.
Ich habe eine neue Klinke an die Tür gemacht. J'ai mis une nouvelle poignée sur la porte.
Was hast du dann gemacht? Qu'as-tu fait, alors ?
Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht? La paix mondiale sera-t-elle rendue possible par l'amitié ?
Ich habe nichts gesagt, aber das hat ihn wütend gemacht. Je n'ai rien dit, mais ça l'a mis en colère.
Computer haben rasante Fortschritte gemacht. Les ordinateurs ont fait de rapides progrès.
Dies hat mich sehr traurig gemacht. Cela m'a rendu très triste.
Butter wird aus Rahm gemacht. On fait le beurre avec de la crème.
Dein Brief hat mich glücklich gemacht. Ta lettre m'a rendu heureux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.