Exemples d'utilisation de "passierte" en allemand

<>
Es passierte zwischen acht und zehn. C'est arrivé entre huit et dix heures.
Was, glaubst du, wird passieren? Que penses-tu qu'il arrivera ?
Es ist sehr schnell passiert. Ça s'est passé très vite.
Das wird wohl kaum passieren. Ça n'arrivera sans doute pas.
So ist der Unfall passiert. C'est ainsi que s'est passé l'accident.
Weißt du, was passiert ist? Sais-tu ce qui est arrivé ?
Was ist gestern abend passiert? Que s'est-il passé hier soir ?
Warum passiert mir das immer? Pourquoi est-ce que ça arrive toujours à moi ?
Er hofft, dass etwas Interessantes passiert. Il espère que quelque chose d'intéressant se passe.
Warum passiert mir immer dasselbe? Pourquoi m'arrive-t-il toujours la même chose ?
Tom weiß nicht, was passiert ist. Tom ne sait pas ce qui s'est passé.
Was ist mit dir passiert? Que t'est-il arrivé ?
Es ist vor langer Zeit passiert. Cela s'est passé il y a longtemps.
Dort ist der Unfall passiert. C'est là que l'accident arriva.
Was ist passiert, dass du so lachst? Que s'est-il passé pour que tu rigoles ainsi ?
Was passiert, wenn ich ablehne? Qu'arrivera-t-il si je refuse ?
Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt? Que se passera-t-il si le courant s'arrête maintenant ?
Sowas passiert immer nur mir. Ça n’arrive qu’à moi, ces choses-là.
Sie wollten wirklich wissen, was passiert ist. Ils voulaient vraiment savoir ce qui s'était passé.
Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren? Comment une chose si étrange a pu arriver ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !