Ejemplos del uso de "plötzlich" en alemán con traducción "soudain"

<>
Plötzlich verdunkelte sich der Himmel. Soudain, le ciel s'obscurcit.
Er betrat plötzlich das Zimmer. Il entra soudain dans la pièce.
Wieso heißen plötzlich alle Tom? Pourquoi s'appellent-ils tous Tom, soudain ?
Plötzlich hörte ich einen Schrei. J'entendis soudain un cri.
Wir erfuhren plötzlich, was geschah. Nous apprîmes soudain ce qui s'était passé.
Plötzlich ging der Feueralarm los. Soudain, l'alarme incendie se déclencha.
Es ist plötzlich wärmer geworden. Ça s'est soudain réchauffé.
Plötzlich gab es eine Explosion. Soudain il y eut une explosion.
Plötzlich wurde sie blass im Gesicht. Soudain son visage était pâle.
Plötzlich hatte sie eine brilliante Eingebung. Soudain, elle eut une inspiration brillante.
Ich dachte plötzlich an meine verstorbene Mutter. Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée.
Die Tür wurde plötzlich von Mike geöffnet. La porte fut soudain ouverte par Michel.
Plötzlich wurde es Frühling und das Pfirsichbäumchen erblühte. Soudain, l'été fut là et le petit pêcher fleurit.
Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück. À notre surprise générale, il démissionna soudain.
Das älteste Mädchen schrie plötzlich: "Ich will Bonbons!" La fille aînée s'écria soudain : "Je veux des bonbons !"
Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um. Elle s'arrêta soudain et regarda autour d'elle.
Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war. Soudain j'ai remarqué que ma montre avait disparu.
Plötzlich fiel die Tür mit einem lauten Geräusch zu. Soudain la porte se ferma bruyamment.
Plötzlich finden alle, die Militärintervention in Libyen sei gut gewesen. Soudain, tout le monde trouve que l'intervention militaire en Libye serait une bonne chose.
Sie änderten plötzlich die Taktik und zogen ihre Truppen zurück. Soudain, ils changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.