Beispiele für die Verwendung von "Soudainement" im Französischen

<>
Elle s'est soudainement retournée. Sie hat sich plötzlich umgedreht.
Le train à vapeur s'arrêta soudainement. Der Dampfzug blieb jäh stehen.
Soudainement il se mit à pleuvoir. Plötzlich fing es an zu regnen.
Le chien a soudainement attaqué l'enfant. Der Hund hat plötzlich das Kind angegriffen.
Un des garçons s'est soudainement enfuit. Einer der Jungen rannte plötzlich weg.
En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler. Als sie mich sahen, hörten sie plötzlich auf zu reden.
« Ton idée ne vaut rien. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » idée ! » Deine Idee ist nichts Wert. - Ha, nun ist es also plötzlich "meine" Idee!
« Ton plan ne va pas du tout. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » plan ! » Dein Plan taugt nichts. - Ha, nun ist es also plötzlich "mein" Plan!
Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs. Bis vor einem Monat hatte ich noch wunderbar glänzende Haare, aber als ich mir die Haare schneiden und ausdünnen ließ, wurden sie plötzlich spröde.
Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement. Wenn Sie einer Frau sagen, dass etwas erledigt werden muss, dann gibt es immer die schreckliche Gefahr, dass sie es sofort tut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.