Ejemplos del uso de "richtig stellen" en alemán
Du kommst gerade richtig, kannst du bitte das neue Modell anprobieren?
Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ?
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.
Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für richtig hielten.
Je suis sûr que vous avez fait ce que vous pensiez être la chose à faire.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Du darfst alles sagen, was du denkst... wenn du richtig denkst.
Tu peux dire tout ce que tu penses... si tu penses correctement.
Ich hätte mein Notebook nicht so nahe an den Tischrand stellen dürfen.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Ihr wollt Antworten auf Fragen, die ihr nicht stellen solltet.
Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.
Die Nahrung muss gut gekaut werden, damit sie richtig verdaut wird.
La nourriture doit être bien mastiquée pour être digérée correctement.
Alle wissen immer, was die Politiker falsch machen und wie sie es richtig machen sollten, aber nur ein verschwindend geringer Anteil der Bevölkerung ist bereit, sich selber in der Politik zu engagieren.
Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.
Der Hund ist darauf abgerichtet, einen Flüchtenden zu stellen.
Le chien est dressé pour arrêter les fugitifs.
Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.
Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad