Beispiele für die Verwendung von "schaden" im Deutschen
Übersetzungen:
alle31
dégâts9
nuire7
dommage7
dégât1
faire du mal1
faire du tort1
se faire du tort1
andere Übersetzungen4
Ich hoffe bloß, dass die Versicherung diesen Schaden übernimmt.
J'espère simplement que l'assurance prend en charge ce dégât.
Jeder dritte Mann über 40 wird mit Erektionsproblemen konfrontiert, die der Harmonie in seiner Partnerschaft schaden.
Un homme sur 3, au-delà de 40 ans, doit faire face à des problèmes d'érection qui nuisent à l'harmonie de son couple.
Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden.
Le puissant séisme à Hokkaido a causé d'importants dégâts.
Uns entstand ein Schaden über 10.000 Dollar.
Un dommage de plus de dix mille dollars nous fut occasionné.
Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle.
Nous exigions, qu'elle dût rembourser les dégâts.
Ein Insektizid ist eine Agrarchemikalie, die Insekten bekämpft, welche an Nutzpflanzen Schaden anrichten.
Un insecticide est un produit chimique agricole qui combat les insectes, lesquels causent des dommages aux plantes utiles.
Der Schaden des Taifuns erstreckte sich über mehrere Präfekturen.
Les dégâts du typhon s'étendaient sur plusieurs préfectures.
Wir schlugen vor, dass sie den Schaden ersetzen solle.
Nous avons proposé qu'elle dût rembourser les dégâts.
Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat.
La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.
Es gebricht mir an der nötigen Fantasie, um mir das Ausmaß des Schadens vorzustellen.
L'imagination nécessaire me fait défaut pour me représenter l'étendue des dégâts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung