Beispiele für die Verwendung von "sich platz nehmen" im Deutschen
Die anderen Gäste luden ihn freundlich ein, an ihren Tisch Platz zu nehmen.
Les autre invités le prièrent amicalement de prendre place à leur table.
Das Büro ist sehr klein, ohne einen Platz, um sich zu verstecken.
Le bureau est très petit, sans un endroit où se cacher.
Nehmen Sie bitte Platz und warten Sie, bis man Ihren Namen aufruft.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Bitte nehmen Sie auf dem Stuhl hier Platz und warten Sie.
Veuillez prendre place sur cette chaise-ci et attendre.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen.
La femme soupçonnait son fils de prendre des drogues.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung