Ejemplos del uso de "täglich" en alemán con traducción "quotidiennement"
Der Wechselkurs für ausländische Währungen ändert sich täglich.
Le cours des devises étrangères change quotidiennement.
Die meisten Japaner essen mindestens einmal täglich Reis.
La plupart des Japonais mangent du riz au moins quotidiennement.
Wie lange sieht der durchschnittliche Teenager täglich fern?
Combien de temps l'adolescent moyen passe-t-il à regarder la télé quotidiennement ?
Von Frühling bis Herbst dröhnt draußen nahezu täglich irgendwo ein Rasenmäher.
Du printemps à l'automne, une tondeuse vrombit dehors à un endroit ou un autre, presque quotidiennement.
Ich habe mich entschieden täglich 20 Sätze auf Tatoeba zu schreiben.
Je me suis décidé à écrire quotidiennement vingt phrases sur Tatoeba.
Ein Optimist ist jemand, der genau weiß, wie traurig die Welt sein kann, während ein Pessimist jemand ist, der täglich neu zu dieser Erkenntnis gelangt.
Un optimiste est quelqu'un qui sait précisément combien le monde peut être triste, tandis qu'un pessimiste est quelqu'un qui redécouvre cette réalité quotidiennement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad