Ejemplos del uso de "trat" en alemán
Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück.
À notre surprise générale, il démissionna soudain.
Das neue Gesetz trat am 1. Januar in Kraft.
La nouvelle loi est entrée en vigueur au premier janvier.
Der Juckreiz trat einige Stunden nach dem Essen auf.
La démangeaison survint quelques heures après le repas.
Soweit ich mich erinnere, trat das Problem hier auf.
Pour autant que je me souvienne, le problème est survenu ici.
Gulliver trat seine Reise auf der Suche nach einem Abenteuer an.
Gulliver a voyagé en quête d'aventure.
Als ich ins Zimmer trat, fand ich sie in ein Buch vertieft.
Comme je rentrai dans la pièce, je la trouvai plongée dans un livre.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad