Ejemplos del uso de "sortit" en francés

<>
Il sortit de la pièce. Er ging aus dem Zimmer.
Il sortit de derrière le rideau. Er kam hinter dem Vorhang hervor.
Il ouvrit alors la porte et sortit. Dann öffnete er die Tür und trat hinaus.
Il sortit malgré la pluie. Er ging trotz des Regens raus.
De la fumée noire sortit de la cheminée. Aus dem Schornstein kam schwarzer Rauch.
Il se vêtit et sortit. Er zog sich an und ging hinaus.
La porte s'ouvrit et un homme sortit. Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.
Elle sortit sans dire un mot. Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.
Le criminel sortit de la maison les mains en l'air. Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus.
Ayant fait son travail, il sortit. Nachdem er seine Arbeit gemacht hatte, ging er raus.
Il sortit sans dire un mot. Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.
Comme il s'était arrêté de pleuvoir, il sortit se promener. Als es aufgehört hatte zu regnen, ging er spazieren.
Après qu'il eut entendu la tragique nouvelle, il sortit dehors pour être seul. Nachdem er die tragische Nachricht gehört hatte, ging er nach draußen, um allein zu sein.
Je sors dans une heure. Ich werde in einer Stunde gehen.
N'es-tu pas sortie ? Bist du nicht ausgegangen?
Sors de sous la table ! Komm unter dem Tisch hervor!
Je n'ai pas envie de sortir. Ich habe keine Lust auszugehen.
Ferme la porte en sortant. Schließ beim Hinausgehen die Türe.
Elle va bientôt sortir de l'hôpital. Sie wird das Spital bald verlassen.
Le chat est sorti du panier. Die Katze ist aus dem Korb herausgekommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.