Ejemplos del uso de "unterm" en alemán con traducción "parmi"
Es waren eine Menge Männer unter den Einwohnern.
Il y avait une quantité d'hommes parmi les habitants.
Unter den menschlichen Gefühlen ist nur der Neid aufrichtig.
Parmi les sentiments humains, seule l'envie est sincère.
Brasilien erfüllt die Voraussetzungen, um unter den Großmächten mitzuspielen.
Le Brésil remplit les conditions pour jouer parmi les grandes puissances.
Unter den Eingeladenen befanden sich der Bürgermeister und seine Frau.
Parmi les invités, il y avait le maire et sa femme.
Dieses ist unter den Büchern meiner Lektüre ein sehr interessantes.
Celui-ci, parmi les livres que je lis, en est un très intéressant.
Unter den deutschen Komponisten beeindruckten ihn neben Beethoven besonders Bach, Gluck, Haydn und Mozart .
Parmi les compositeurs allemands, en plus de Beethoven, ce sont Bach, Gluck, Haydn et Mozart qui l'ont particulièrement impressionné.
Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen.
Le train dérailla et il y eut environ 30 morts et blessés parmi les voyageurs.
Niemand unter den Sterblichen ist so groß, dass er nicht in ein Gebet eingeschlossen werden könnte.
Personne parmi les mortels n'est si grand qu'il ne puisse être associé à une prière.
Wehe dem Kind, welches ein korrektes Englisch spricht; es macht sich nur lächerlich unter seinen Mitschülern.
Malheur à l'enfant qui parle correctement l'anglais ; il n'en sera que moqué parmi ses camarades de classe.
Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden.
Tu te crois trop cool parce que tu es le seul parmi tes amis qui parle plus de trois langues ? Détends-toi. Sur Tatoeba nous ne te trouverons pas cool.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad