Ejemplos del uso de "vor Neugier platzen" en alemán

<>
Die Langeweile, die Routine, der Mangel an Neugier sind die größten Feinde unseres Hirns. L'ennui, la routine, le manque de curiosité sont les grands ennemis de notre cerveau.
Unwissenheit schützt nicht vor Strafe. L'ignorance ne protège pas de la sanction.
Seine Neugier kannte keine Grenzen. Sa curiosité ne connaît pas de limites.
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt? Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Ich frage nur aus Neugier. Je demande juste par curiosité.
Die Leute geraten oft in Verzückung über wunderschöne rote Sonnenuntergänge, die ihnen jedoch gerade das ganze Ausmaß der Umweltverschmutzung um sie herum vor Augen führen. Man sieht nur, was man sehen will. Les gens s'extasient souvent devant les merveilleux couchés de soleil rouges, qui leur font justement apercevoir le niveau extrême de pollution dans laquelle ils se trouvent. On ne voit que ce qu'on veut voir.
Neugier bringt die Katze um, aber Zufriedenheit erweckt sie wieder zum Leben. La curiosité tue le chat, mais la satisfaction le ramène à la vie.
Ich schlage vor, dass du eine Verhaltenstherapie beginnst, um deine Kommabesessenheit zu heilen. Je suggère que tu entames une thérapie comportementale afin de te guérir de ton obsession des virgules.
Das Kind war voller Neugier. L'enfant était plein de curiosité.
Vor allem müsst ihr euch gegenseitig helfen. Surtout, il faut vous entraider.
Er verliert niemals seine Neugier. Er ist sozusagen ein ewiger Jugendlicher. Il ne se départit jamais de sa curiosité. Il est pour ainsi dire un éternel jeune homme.
Ich habe vor, nächstes Jahr nach Kanada zu gehen. Je pense aller au Canada l'an prochain.
Sie hat es aus Neugier gemacht. Elle l'a fait par curiosité.
Sie wurde rot vor Scham. Elle rougit de honte.
Angetrieben durch seine Neugier stellte er eine Frage. Piqué par sa curiosité, il posa une question.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ils avertirent le navire du danger.
Stell mich bitte einem süßen Mädchen vor. Présente-moi s'il te plait à une fille mignonne.
Ich habe ihn vor der Gefahr gewarnt. Je l'ai prévenu du danger.
Sie bereiten sich auf ihre Reise vor. Ils se préparent pour leur voyage.
Er hatte vor, sie zu heiraten. Il avait l'intention de l'épouser.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.