Ejemplos del uso de "wahlen" en alemán con traducción "choisir"
Die katholische Kirche wählt ihre Priester durch Kooptation.
L'Église catholique choisit ses prêtres par cooptation.
Wähle das, was richtig ist, nicht das, was leicht ist!
Choisis ce qui est bon, pas ce qui est facile à réaliser !
Ich wähle absichtlich die kleinsten Kartoffeln aus. Das verkürzt die Kochzeit.
Je choisis exprès les plus petites pommes-de-terre. Ça réduit le temps de cuisson.
Im Gymnasium hatte ich die Möglichkeit, Latein als Fach zu wählen.
Au lycée, j'eus la possibilité de choisir le latin comme matière.
Sie schaute ein paar Kleider an und wählte das teuerste aus.
Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère.
Als ich meine Frau gewählt habe, habe ich einen großen Fehler gemacht.
En choisissant ma femme, j'ai commis une grosse erreur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad