Ejemplos del uso de "wahlen" en alemán con traducción "choix"

<>
Jede Wahl beinhaltet einen Verzicht. Chaque choix implique un renoncement.
Ich hatte keine andere Wahl. Je n'avais pas d'autre choix.
Wir haben die Qual der Wahl. Nous avons l'embarras du choix.
Diese Universität war meine erste Wahl. Cette université était mon premier choix.
Sie haben die richtige Wahl getroffen. Ils ont fait le bon choix.
Er hatte keine andere Wahl, als davonzurennen. Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant.
Ich hatte keine Wahl als zu gehorchen. Je ne disposais d'autre choix que d'obéir.
Ich hatte keine andere Wahl als zu bleiben. Je n'avais d'autre choix que de rester.
Ich hatte keine andere Wahl, als es zu machen. Je n'ai eu d'autre choix que de le faire.
„Wieso bist du nicht gekommen?“ „Ich hatte keine Wahl.“ "Comment se fait-il que tu n'es pas venu ?" "Je n'avais pas le choix."
Sie hatte die Wahl, zu gehen oder zu bleiben. Elle avait le choix entre partir ou rester.
Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren. Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin.
Muiriel hatte keine andere Wahl als ihre Niederlage zu akzeptieren. Muiriel n'eut d'autre choix que d'accepter sa défaite.
Sie haben die Wahl zwischen schwarzem Tee, Kaffee oder Milch. Vous avez le choix entre du thé noir, du café ou du lait.
Wir haben keine andere Wahl, als es so zu machen. Nous n'avons pas d'autre choix que de faire comme ça.
Ich hatte keine andere Wahl, als ihn beim Wort zu nehmen. Je n'avais d'autre choix que de le prendre au mot.
Im Leben wie bei den Omeletts ist die Wahl des richtigen Zeitpunkts wichtig. Dans la vie comme avec les omelettes, c'est le choix du moment qui est important.
Bitte verstehen Sie, dass wir unter diesen Umständen keine andere Wahl haben, als einen anderen Käufer zu finden. Veuillez comprendre, que dans ces circonstances, nous n'avons d'autre choix que de trouver un autre acheteur.
Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen. Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.