Ejemplos del uso de "wir beide" en alemán

<>
Unsere Tochter ist rothaarig, obwohl wir beide weizenblond sind. Notre fille est rousse, bien que nous soyons tous les deux blonds comme les blés.
Wir sind beide aus Tampa. Nous sommes tous les deux de Tampa.
Wir sind beide für ein paar Tage in die Bretagne gefahren. Nous sommes partis tous les deux quelques jours en Bretagne.
Wir lesen beide Tag und Nacht die Bibel, aber Sie lesen dort schwarz, wo ich weiß lese. Nous lisons tous deux la bible jour et nuit, mais vous lisez noir là où je lis blanc.
Wir haben beide Möglichkeiten sorgfältig untersucht. Nous avons soigneusement considéré les deux possibilités.
Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln. Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps.
Wir kommen beide aus Tampa. Nous sommes tous les deux de Tampa.
Ich könnte jetzt sagen, dass es keine dummen Fragen gibt, aber wir wissen ja beide, dass das nicht stimmt. Je pourrais dire qu'il n'y a pas de questions stupides, mais nous savons bien tous les deux que ce n'est pas vrai.
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen. Tous deux avaient le même souhait de se rencontrer.
Könnten wir wohl einen Sonderrabatt bekommen? Pourrions-nous bien obtenir un rabais exceptionnel ?
Meine Schwestern sind beide verheiratet. Mes deux sœurs sont mariées.
Wir können dieses Problem leicht lösen. Nous pouvons facilement résoudre ce problème.
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Er hat zwei Töchter, die beide mit Ärzten verheiratet sind. Il a deux filles qui sont toutes deux mariées à des médecins.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Beide sind am Leben. Les deux sont vivants.
Verlieren wir uns nicht im Detail. Ne nous perdons pas en détails.
Beide Geschichten stimmen. Les deux histoires sont vraies.
Wir werden Sie beerdigen. Nous vous enterrerons.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.