Exemples d'utilisation de "zu Tisch bitten" en allemand

<>
Sie war zu stolz, ihn um Hilfe zu bitten. Elle était trop fière pour lui demander de l'aide.
Es waren vier Stühle am Tisch. Il y avait quatre chaises autour de la table.
Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen? Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ?
Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen. Arrête de mettre tes coudes sur la table.
Sollte ich Peter um Hilfe bitten? Devrais-je demander de l'aide à Peter ?
Darf ich mich an Ihren Tisch setzen? Puis-je m'asseoir à votre table ?
Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen. Nous vous demandons de ne pas jeter vos ordures dans les bois.
Meine Mutter bat mich, den Tisch zu decken. Ma mère m'a demandé de dresser la table.
Du musst mich darum bitten. Tu dois me le demander.
Die Katze schläft auf dem Tisch. Le chat dort sur la table.
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins. Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même.
Dieser Tisch ist reserviert. Cette table est réservée.
Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen. Nous prions le service de l'administration centrale de nous faire, à l'avenir, systématiquement parvenir un double dans de tels cas.
"Hast du mein Handy gesehen?" "Es liegt auf dem Tisch." «Tu as vu mon portable ?» «Il est sur la table
Ein Mensch, der fähig ist, einen Fehler einzuräumen und um Vergebung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist. Un homme qui est capable d'admettre une faute et de demander pardon est un homme selon mon cœur.
Unser Tisch wackelt. Gib mir dein Kunstbuch, um ihn zu stabilisieren. Notre table vacille. Donne-moi ton livre d'art pour la stabiliser.
In vorbezeichneter Angelegenheit bitten wir Sie nunmehr um Stellungnahme. Nous sollicitons à présent votre avis sur l'affaire ci-dessus.
Dieser Tisch besteht aus Holz. La table est en bois.
Sollte er Peter um Hilfe bitten? Devrait-il demander de l'aide à Peter ?
Ich hätte gern einen Tisch am Fenster. J'aimerais une table, à la fenêtre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !