Ejemplos del uso de "zurück erwarten" en alemán

<>
Frauen können es nicht erwarten, etwas zu erfahren. Les femmes ne s'attendent pas à apprendre quelque chose.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Wir erwarten viel von ihm. Nous attendons beaucoup de lui.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Das erwarten die Briten von ihrer Königin. C'est ce que les Britanniques attendent de leur reine.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke! Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout !
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Seine Eltern erwarten zu viel von ihm. Ses parents attendent trop de lui.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren. J'ai hâte de partir en vacances.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Wen erwarten Sie? Qui attendez-vous ?
Er sagte, dass er bald zurück sein würde. Il dit, qu'il serait bientôt de retour.
Sie konnte es nicht erwarten, dass er endlich heimkäme. Elle était impatiente de le voir enfin rentrer à la maison.
Er trat von seinem Amt zurück. Il démissionna de son poste.
Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches. Nous attendons la publication de son livre.
Er kehrte aus China zurück. Il retourna en Chine.
Eine gewisse Entstellung ist also immer zu erwarten. Une certaine défiguration est donc toujours à attendre.
Ich trete zurück. Je démissionne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.