Ejemplos del uso de "zurück reichen" en alemán

<>
Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen. Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Können Sie mir das Salz reichen? Pouvez-vous me passer le sel ?
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Er bat mich, ihm das Salz zu reichen. Il m'a demandé de lui passer le sel.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Meine Hände reichen mit Leichtigkeit an meine Zehen. Mes mains atteignent facilement mes orteils.
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Er arbeitete für einen reichen Mann. Il a travaillé pour un homme riche.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Wenn ich wiedergeboren werden könnte, wollte ich das Kind einer reichen Familie sein, dann wäre ich für ein Leben gut platziert. Si je pouvais renaître, je voudrais être un gosse de famille riche, alors je serais peinard pour la vie.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Sie bat mich, ihr das Salz zu reichen. Elle m'a demandé de lui passer le sel.
Er sagte, dass er bald zurück sein würde. Il dit, qu'il serait bientôt de retour.
Niemand konnte ihm das Wasser reichen. Personne n'avait rien à lui envier.
Er trat von seinem Amt zurück. Il démissionna de son poste.
Reichen Sie mir bitte das Salz. Passez-moi le sel s'il vous plaît.
Er kehrte aus China zurück. Il retourna en Chine.
Sie heiratete einen reichen Mann. Elle épousa un homme riche.
Ich trete zurück. Je démissionne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.