Ejemplos del uso de "Ärger machen" en alemán
Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt.
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei.
Not knowing what to do, I telephoned the police.
Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen?
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Käsekuchen scheint ein gutes Geschenk zu sein, um Ärger zu besänftigen.
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
Er schluckte seinen Ärger hinunter und arbeitete weiter.
He swallowed his anger and went on working.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen.
It is no use blaming him for the accident now.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad