Ejemplos del uso de "Bleiben" en alemán
Sie versuchte auf dem Laufenden zu bleiben, was in der Welt so vor sich geht.
She tries to keep up with what is going on in the world.
Die Ausstellung wird noch einen weiteren Monat geöffnet bleiben.
The exhibition will be open for another month.
Die Erasmus-Studenten bleiben oft mit anderen Studenten desselben Landes zusammen.
Erasmus students often stick with other students from the same country.
Der Winter scheint dieses Jahr viel länger als sonst zu bleiben.
Winter seems to be sticking around a lot longer than usual this year.
Statt es mangelhaft zu tun, kann man es auch gleich bleiben lassen.
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
Don't faint! Not until you sign the contract.
Tom wollte noch bleiben, um zu sehen, was passieren würde. Leider musste er gehen.
Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad