Ejemplos del uso de "Tragen" en alemán con traducción "bear"

<>
Wird uns das Eis tragen? Will the ice bear our weight?
Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen. Your effort will surely bear fruit.
Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen. Your efforts will bear fruit someday.
Die Äste, die am meisten tragen, hängen am tiefsten. The boughs that bear most hang lowest.
Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden. I'm sure your endeavor will bear fruit.
Das Eis ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen. The ice is too thin to bear your weight.
Das Eis ist so dünn, dass es dein Gewicht nicht tragen würde. The ice is so thin that it won't bear your weight.
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen. The ice on the lake is too thin to bear your weight.
Er trug den Sieg davon He bore the palm
Müssen vom Auftraggeber getragen werden Are to be borne by the principal
Dieser Brief trägt keine Unterschrift. This letter bears no signature.
Der Lärm der spielenden Kinder wurde durch den Wind weiter getragen. The sound of children playing was borne on the wind.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.