Ejemplos del uso de "beinahe" en alemán con traducción "almost"
Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters.
The people almost starved during the terrible winter.
Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
Hunde können nicht sprechen, aber es ist beinahe so, dass Welpenaugen sagen: "Nein, ich habe kein Zuhause".
Dogs can't talk, but it's almost as if the puppy's eyes said, "No, I don't have a home."
Es ist beinahe schwer zu glauben, dass all diese schönen Dinge vor langer Zeit von Hand hergestellt wurden.
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre.
If I knew what the picture was going to be like I wouldn’t make it. It was almost like it was made already. The challenge is more about trying to make what you can’t think of.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad