Exemples d'utilisation de "betrachte" en allemand

<>
Ich betrachte dich als einen meiner nächsten Freunde. I consider you one of my closest friends.
Ich betrachte seinen Ratschlag als wertvoll. I regard his advice as valuable.
Er betrachtet sich als Sittenwächter. He considers himself a guardian of moral standards.
Die Ärzte betrachten ein Röntgenfoto. The doctors are looking at an x-ray.
Es wird als Grauzone betrachtet. It is regarded as a grey area.
Das japanische Volk wird als höflich betrachtet. Japanese people are considered to be polite.
Tom betrachtet Mary als Heldin. Tom considers Mary to be a heroine.
Mary betrachtete sich im Spiegel. Mary looked at herself in the mirror.
Sie betrachteten ihn als Nationalhelden. They regarded him as a national hero.
Wir haben das Problem aus allen Blickwinkeln betrachtet. We considered the problem from all angles.
Sie betrachten ihn als ihren besten Angestellten. They consider him their best employee.
Er betrachtete ihn im Spiegel. He looked at him in the mirror.
Wir betrachten ihn als unseren Helden. We regard him as our hero.
Heutzutage wird die Schule als Darstellung der Welt betrachtet. Nowadays school is considered a representation of the world.
Sie betrachten ihn als ihren besten Mitarbeiter. They consider him their best employee.
Wir betrachten sie als eine Schlampe. We look on her as a loose woman.
Viele Kommentatoren betrachten Obama als Gemäßigten. Many commentators regard Obama as a centrist.
Niemand weiß genau, wie viele Menschen sich als Hippies betrachteten. No one knows exactly how many people considered themselves hippies.
Du musst das Problem als Ganzes betrachten. You must consider this problem as a whole.
Sie betrachteten ihn als ihren Führer. They looked up to him as their leader.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !