Beispiele für die Verwendung von "durch das land reisen" im Deutschen
Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen.
Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends.
Ich kann hier keine Bäume pflanzen. Das Land ist zu trocken.
I cannot plant trees here. This land is too dry.
Vor fünfzig Jahren hätte jeder das Land kaufen können.
Fifty years ago anyone could have bought the land.
Wer durch das Schwert lebt, wird durch das Schwert sterben.
He who lives by the sword will die by the sword.
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
Without a passport, leaving a country is out of the question.
Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht.
The government pushed the bill through the Diet.
Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil.
We took a tour of the British Parliament.
Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral.
That country remained neutral throughout World War II.
Das Gebäude wurde durch das Erdbeben völlig zerstört.
The building was totally destroyed by the earthquake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung