Exemples d'utilisation de "ende machen" en allemand

<>
Sie müssen Ihrem törichten Verhalten ein Ende machen. You must put an end to your foolish behavior.
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. Where they burn books, they will eventually burn people.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Führe die Reinigung des Schwimmbeckens zu Ende, und der Chef wird dich bezahlen. Finish the cleaning of the swimming pool and the boss will pay you.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Er stand am Ende der Schlange. He stood at the end of the line.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Er hat Japan Ende des Jahres verlassen. He left Japan at the end of the year.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Wir sind am Ende früher nach Hause gefahren. We ended up going home early.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte. Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
Du musst es machen. You have to do it.
Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen. The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Das Spiel neigte sich seinem Ende zu. The game was drawing to an end.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Geschäftsleute tauschen am Anfang oder am Ende einer Versammlung Visitenkarten aus. Business people exchange cards at the beginning or end of a meeting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !