Ejemplos del uso de "existieren" en alemán

<>
Niemand kann ohne Essen existieren. Nobody can exist without food.
Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert. Facts do not cease to exist because they are ignored.
Ohne Wasser können wir nicht existieren. Without water, we cannot exist.
Grundlage des Argumentes bildet die Annahme, dass die fraglichen Regeln in der Sprache existieren. Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
Ohne Wasser kann Leben nicht existieren. Life cannot exist without water.
Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt. There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.
Wir können ohne Wasser nicht existieren. We cannot exist without water.
Du brauchst keine Angst zu haben, denn der Gott, von dem sie reden, existiert nicht; und wenn sie dir sagen, er existiere doch, dann irren sie sich entweder, oder sie gebrauchen das Wort »existieren« in einer anderen Bedeutung und treffen damit nur eine Aussage über sich selbst. You don’t need to have to fear, because the god, about which they talk, doesn’t exist; and if they tell you, it would still exist, then they are either wrong or they use the word “exist” with a different meaning and thereby just make a point about themselves.
Tiere können ohne Luft und Wasser nicht existieren. Animals cannot exist without air and water.
Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden. If God did not exist, we'd have to invent him.
Himmel und Hölle existieren nur in den Herzen der Menschen. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Keine Nation kann existieren, wenn sie ganz isoliert von anderen ist. No nation can exist completely isolated from others.
Wenn es nicht Luft und Wasser gäbe, könnte kein Lebewesen existieren. If it were not for air and water, nothing alive would exist.
Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig. I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy.
Einige sagen, er hätte niemals existiert. Some say he never existed.
In Japan existiert eine Menge schöner Plätze. In Japan there are a lot of beautiful places.
Dieses Wort existiert im Französischen nicht. This word doesn't exist in French.
Alice hat wirklich existiert, aber das Wunderland ist eine Einbildung. There really was an Alice, but Wonderland is a figment of the imagination.
Die Leute glauben, dass Gott existiert. People believe that god exists.
Du brauchst keine Angst zu haben, denn der Gott, von dem sie reden, existiert nicht; und wenn sie dir sagen, er existiere doch, dann irren sie sich entweder, oder sie gebrauchen das Wort »existieren« in einer anderen Bedeutung und treffen damit nur eine Aussage über sich selbst. You don’t need to have to fear, because the god, about which they talk, doesn’t exist; and if they tell you, it would still exist, then they are either wrong or they use the word “exist” with a different meaning and thereby just make a point about themselves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.