Ejemplos del uso de "formvollendete Werk" en alemán

<>
Die Arbeiter waren stolz auf ihr Werk. The workers were proud of their work.
Herr Satoyamas Werk machte großen Eindruck in der Welt der Haikus. Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
Sein Werk ist eine Synthese mehrerer Ideen. His work is a synthesis of several ideas.
Seither hat er seine ganze Seele in sein Werk gesteckt. Since then he had put his whole soul into his work.
Sie erhielt eine große Vorauszahlung für ihr nächstes Werk. She received a large advance for her next novel.
Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen. A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic.
Diese Preise sind ab Werk. These prices are ex-works.
Viele Arbeiter in diesem Werk wurden entlassen. Many workers were laid off at that plant.
Das sieht wie das Werk eines Virus aus. That looks like the work of a virus.
Das Ende krönt das Werk The end crowns the work
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.