Ejemplos del uso de "grade erst" en alemán

<>
Ich bin grade beim Audimax. Udo ist auch schon da. I'm at the main lecture hall right now. Udo's already here as well.
Du solltest erst um Erlaubnis bitten. You should ask for permission first.
Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe. It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
Dieses Kind ist erst vier Jahre alt, aber kann schon bis hundert zählen. That child is only four, but he can already count to 100.
Er fing erst mit vierzig an, Deutsch zu lernen. It was not until he was forty that he began to study German.
Geh niemals über die Straße, ohne erst nach Autos zu schauen. Never go across the street without looking for cars first.
John muss jetzt erst einmal ohne Stereoanlage auskommen. John has to do without a stereo for the time being.
Er hat erst mit dreißig angefangen zu malen. He didn't start to paint until he was thirty.
Sie hat ihn erst neulich getroffen. She met him only recently.
Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen. We must finish our homework first.
Miki verliebte sich leidenschaftlich in jemanden, den sie gerade erst kennengelernt hatte. Miki fell passionately in love with someone she just met.
Das Wort, das Tom und Mary suchten, fanden sie erst am Ende des Satzes, denn es war "verloren". The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
Erst geradeaus, dann nach rechts, und dann? So, straight, then to the right, and then?
Sie gab immer erst ihren Kindern etwas zu essen, bevor sie ihrem Hund zu fressen gab. She always fed her children before she fed her dog.
Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war. It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
Erst dann wurde es mir klar. Only then did I realize it.
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert. You live freely if you don't have a reputation to lose.
In diesem Jahr taut der Inarisee erst Anfang Mai auf. This year, Lake Inari won't melt until the beginning of May.
Ich möchte lieber erst meinen Hund füttern, bevor wir essen. I would rather feed my dog before we eat.
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt's sich gänzlich ungeniert. Once your reputation's gone, you can boldly carry on.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.