Exemples d'utilisation de "in haft behalten" en allemand

<>
Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden. No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.
Der Mörder wurde schuldig gesprochen und zu lebenslänglicher Haft verurteilt. The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
Behalten Sie Ihre Hände bei sich! Keep your hands to yourself.
Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt. Tom was sentenced to life in prison without parole.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. This fact must not be forgotten.
In manchen Ländern wird Hochverrat mit lebenslanger Haft bestraft. In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
Wie lange wollen Sie es behalten? How long do you want it for?
Jobs sind weniger sicher und die Leute müssen härter arbeiten, um sie zu behalten. Jobs are less secure and people must work harder to keep them.
Wie lange wollte ihr es behalten? How long do you want it for?
Sie kann eine Heimlichkeit nie für sich behalten. She can never keep a secret.
Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten. Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge. Keep an eye on the bags.
Wie lange kann ich dieses Buch behalten? How long can I keep this book?
Ich werde das Buch selbst behalten. I'll keep that book for myself.
Tom sagte mir, ich könne das Buch behalten, wenn ich es haben wolle. Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
Wie lange willst du es behalten? How long do you want it for?
Betty kann kein Geheimnis lange für sich behalten. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Er entschied sich, das Haus nicht zu behalten. He decided to part with his house.
Sie können dieses hier behalten. You can keep this one for yourself.
Kann ich eins deiner Bilder behalten? Can I keep one of your pictures?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !