Ejemplos del uso de "keine ruhe lassen" en alemán

<>
Ich habe dir doch gesagt, dass du mich in Ruhe lassen sollst! I told you to leave me alone.
Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier. Please don't leave valuable things here.
In Afrika lassen sich keine wilden Tiger aufspüren. No wild tigers are to be found in Africa.
Lassen sie mich einige wenige Worte über unseren größten Erfolg sagen: bisher ist es uns stets gelungen Probleme zu schaffen, wo es zuvor keine gab. Let me say a few words about our greatest success: until now we have always succeeded in creating problems where there weren't any before.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt. It's well-known that spiders are not insects.
Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus. You're working too hard. Take it easy for a while.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. I think you should get more rest.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Du magst keine Schokolade, oder? You don't like chocolate, do you?
Ruhe in Frieden. Rest in peace.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Er hat keine politischen Ambitionen. He has no political ambition.
Er machte seine Hausaufgaben in aller Ruhe. He took his time doing his homework.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Diese Katze jagt keine Ratten. This cat doesn't chase rats.
Ich war die Ruhe selbst. I was cool as a cucumber.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.