Beispiele für die Verwendung von "meiner Meinung nach" im Deutschen

<>
Meiner Meinung nach, hast du Unrecht. In my opinion, you are wrong.
Meiner Meinung nach liegt er falsch. In my opinion, he is wrong.
Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht. In my opinion, you are wrong.
Meiner Meinung nach ist das ein hässliches Gebäude. That's an ugly building, in my opinion.
Meiner Meinung nach ist das keine gute Idee. That isn't a good idea in my opinion.
Meiner Meinung nach ist Fußball ein großartiger Sport. In my opinion, soccer is a great sport.
"Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht." "In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
Meiner Meinung nach ist Deutsch die beste Sprache der Welt. In my opinion, German is the best language in the world.
Meiner Meinung nach ist zu langes Aufbleiben schlecht für die Gesundheit. In my opinion, staying up late is bad for one's health.
Meiner Meinung nach gibt es einige fundamentale Voraussetzungen für das Glück. In my opinion, happiness has a few fundamental requirements.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Ich weiß, es ist leichter gesagt als getan, aber meiner Meinung nach, solltest du es wagen. I know it's easier said than done but in my opinion you should challenge it.
Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte meiner Meinung nach keinen horizontalen Bildlauf erforderlich machen. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss. Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.
Meiner Meinung nach hat er Recht. From my personal point of view, his opinion is right.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung nochmal versuchen. In my view you should try the exam again.
Meiner Meinung nach ist das Schlimmste an Flugreisen das Herumhängen in Flughafen-Lounges. To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Alle Klubmitglieder waren meiner Meinung. All the members of the club agreed with me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.