Ejemplos del uso de "rückgängig gemacht" en alemán
Die Gesellschaft hat in der Computerindustrie Eindruck gemacht.
The company has cut a figure in the computer industry.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten.
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Soba werden aus Buchweizenmehl, Udon und Kishimen aus normalem Weizenmehl gemacht.
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
Nachdem ich meine Hausaufgaben gemacht hatte, spielte ich Fußball mit meinen Freunden.
After I did my homework, I played football with my friends.
In letzter Zeit hat sie in Englisch ausgezeichnete Fortschritte gemacht.
She has recently made remarkable progress in English.
Tatsächlich waren viele meiner frühesten Erinnerungen Theorien, die ich mir über die Welt um mich herum gemacht habe.
In actual fact, many of my earliest memories are theories I had about the world around me.
Ich denke mal, du hast dein Haus noch nicht sauber gemacht.
I'm guessing you didn't clean your house yet.
Die Ermittlungen ergaben, dass der Polizeibeamte nichts falsch gemacht hatte.
The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad