Ejemplos del uso de "sich auskommen" en alemán

<>
John muss jetzt erst einmal ohne Stereoanlage auskommen. John has to do without a stereo for the time being.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Gäbe es in der Welt nicht so etwas wie Zurschaustellung, dann — das ist meine Privatmeinung, und ich hoffe, sie stimmen mir zu — würden wir beträchtlich besser mit einander auskommen, als wir es derzeit tun, und könnten eine unendlich liebenswürdigere Gesellschaft sein, als wir es derzeit sind. If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Mit ihm ist kein Auskommen. There is no getting along with him.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wir müssen ohne Zucker auskommen. We have to do without sugar.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Er musste tagelang ohne Nahrung auskommen. He had to go without food for days.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Er war die Sorte Mann, mit der man auskommen kann. He was the sort of man you could get along with.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Weil ich nicht genug Geld habe, werde ich diesen Winter ohne einen neuen Mantel auskommen müssen. As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Ich kann mir kein neues Auto leisten, also werde ich mit diesem auskommen müssen. I can't afford a new car, so I'll have to make this one do.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich frage mich, ob ein Mensch mit nur zwei Stunden Schlaf pro Nacht auskommen kann. I wonder whether a man could live with only two hours' sleep a night.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ich kann ohne dieses Wörterbuch nicht auskommen. I cannot do without this dictionary.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.