Beispiele für die Verwendung von "sich betten bauen" im Deutschen

<>
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist, einen Picknicktisch zu bauen. I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
Ich werde in einem Zimmer mit vier Betten wohnen. I will live in a room with four beds.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Vögel bauen ihre Nester in Bäumen. Birds make their nests in trees.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie wollen einen Zaun um ihr Haus bauen. They want to build a fence around their home.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Jemand eine Eselsbrücke bauen. To create a mnemonic for someone.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Du kannst nicht auf Jims Worte bauen, seit er versucht, jedermann zu gefallen. You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Viele Bauern in Hokkaido bauen Kartoffeln an. Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Sein Bruder will sich zwei schöne neue Häuser in eurem Garten bauen. His brother wants to build himself two nice new houses in your garden.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Die Angst vor Umweltverschmutzung schreckte die Leute davon ab, Häuser in der Nähe von Kraftwerken zu bauen. Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Es ist töricht von dir, ein Luftschloss zu bauen und dabei zu vergessen, Pfähle für das Fundament einzurammen. It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.