Ejemplos del uso de "sich entgegen kommen" en alemán
Wir glauben, dass Sie uns beim Preis entgegen kommen können.
We believe that you will be able to make a price concession.
Wahrscheinlich haben sie sich verirrt und kommen deshalb zu spät.
Chances are they're lost, and that's why they're late.
Bitte kommen Sie herein, und fühlen Sie sich ganz wie zu Hause!
Please come in and make yourself at home.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können.
I'm sorry that you can't come this evening.
Er wurde ein Sänger entgegen den Wünschen seiner Eltern.
He became a singer against his parents wishes.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Russland schaut großen finanziellen Schwierigkeiten entgegen.
Russia is facing great financial difficulties.
Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück.
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
Zahlreiche Verehrer stürmten der Schauspielerin entgegen.
Many fans came running toward the actress.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück.
Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad