Ejemplos del uso de "sich gleich bleiben" en alemán

<>
Statt es mangelhaft zu tun, kann man es auch gleich bleiben lassen. You may as well not do it at all than do it imperfectly.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke. The city hall is just around the corner.
Nachdem er sich gesetzt hatte, ergriff er gleich das Telefon. As soon as he sat down, he picked up the telephone.
Ich würde lieber zu Hause bleiben wenn es dir gleich ist. I'd rather stay home if it's all the same to you.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Sie und ich sind gleich alt. She and I are the same age.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.