Exemples d'utilisation de "sollten" en allemand

<>
Sie sollten zur Polizei gehen You should go to the police
Die Preise sollten bald sinken. Prices ought to come down soon.
Diese Besprechung ist sehr wichtig. Sie sollten sie nicht verpassen. This is very important meeting. You ought not to miss it.
Wir sollten wilde Tiere retten. We should save wild animals.
Wir sollten uns gegenseitig helfen. We ought to help each other.
Das ist ein sehr wichtiges Meeting. Sie sollten es nicht verpassen. This is a very important meeting. You ought not to miss it.
Wir sollten unser Bestes tun. We should do our best.
Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen. We ought to look the world straight in the face.
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen. Drivers should be aware of the traffic rules.
Wir sollten wirklich ein neues Auto kaufen, nicht wahr? We really ought to buy a new car, oughtn't we?
Wir sollten die Polizei rufen. We should call the police.
Wir sollten unser Bestes tun, unsere Umwelt nicht zu verschmutzen. We ought to do our best not to pollute our environment.
Wir sollten aufs Ganze gehen. We should go the whole hog.
Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
Roboter sollten keine Stärkungsmittel benötigen. Robots shouldn't need roborants.
Warum sollten Sie darauf sein? Why should you be on it?
Wir sollten diesen Ratschlag befolgen. We should have taken his advice.
Wir sollten die Wanderung streichen. We should cancel the hike.
Wir sollten die Todesstrafe abschaffen. We should do away with the death penalty.
Gleichgeschlechtliche Paare sollten heiraten können. Same-sex couples should be able to get married.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !