Beispiele für die Verwendung von "trat zurück" im Deutschen

<>
Jack verzweifelte und trat zurück. Jack resigned from his job in despair.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück. To our great surprise, he suddenly resigned.
Er trat von der Stelle zurück. He resigned from the post.
Er trat von seinem Amt zurück. He resigned from his office.
Der Präsident trat von seinem Amt zurück, nachdem eine Untersuchung feststellte, dass er Wählern gegenüber gelogen hatte. The president resigned from office after an investigation showed he had lied to voters.
Tom trat dem Theaterclub seiner Uni bei. Tom joined his school's drama club.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Er trat ihre Gefühle mit Füßen. He trampled on her feelings.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Als ich ins Klassenzimmer trat, küsste Tom gerade Maria. Tom was kissing Mary when I walked into the classroom.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Mary trat Tom in den Schritt. Mary kicked Tom in the groin.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Sie trat für ihn ein. She spoke up for him.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Der Fluss trat über seine Ufer. The river flowed over its banks.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Japan trat 1933 aus dem Völkerbund aus. Japan seceded from the League of Nations in 1933.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.