Beispiele für die Verwendung von "veränderung erfahren" im Deutschen

<>
Er hat es am eigenen Leib erfahren. He learned it the hard way.
Sie haben sich schnell an die Veränderung angepasst. They adapted themselves to the change quickly.
Du wirst es schon noch früh genug erfahren. You will know soon enough.
Vielen erscheint Veränderung unvermeidlich. To many, change seems inevitable.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Veränderung ist das einzig konstante. Change is the only constant.
Tom wollte erfahren, wie die Leute in anderen Ländern so leben. Tom wanted to learn how people in other countries live.
Sprachen sind ständiger Veränderung unterworfen. Languages are subject to constant change.
Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen. Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.
Hast du eine Veränderung bemerkt? Did you notice any change?
Tom hat erfahren, dass sein Vater nicht sein richtiger Vater ist. Tom found out his dad wasn't his real dad.
Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören. Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren. He'll know the secret sooner or later.
Im selben Alter wollte ich auch vieles über Stoffe erfahren und ich glaubte, dass unterschiedliche Farben sicherlich immer auch unterschiedliche Stoffe repräsentieren würden. At the same age, I used to wonder about matter, thinking that different colours must have represented different kinds of matter.
Tom will mehr über Marys Vergangenheit erfahren. Tom wants to know more about Mary's past.
Ich habe es von Ihnen erfahren. I heard from you.
Wie können wir die Wahrheit erfahren? How can we learn the truth?
Wo haben sie das erfahren? Where did they learn this?
Sicherlich hat jeder von uns schon einmal sprachliche Behinderungen erfahren, zum Beispiel während eines Auslandaufenthalts. Most probably has every one of us already experienced difficulty with language, for exemple when on a trip abroad.
Ich habe gerade etwas neues über David Cameron erfahren. I just learned something new about David Cameron.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.