Ejemplos del uso de "verbindet" en alemán

<>
Dieser Bus verbindet die zwei Großstädte. This bus connects the two large cities.
Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Nordische Kombination verbindet zwei Wettbewerbe, Skisprung und Langlauf. Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
Diese Straße verbindet Tokio und Osaka. This road connects Tokyo with Osaka.
Die Autobahn M1 verbindet London mit Leeds. The M1 motorway connects London to Leeds.
Die Tomei Autobahn verbindet Tokyo mit Nagoya. The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
Der Panama-Kanal verbindet den Atlantik mit dem Pazifik. The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
Er weiß, wie er seinen Rechner mit dem Internet verbindet. He knows how to connect his computer to the Internet.
Der Mann verband zwei Drähte. The man connected two wires.
Bitte verbinde diesen Satz mit dem spanischen. Please link this sentence to Spanish.
Es ist nicht leicht, Hobbys mit Profit zu verbinden. It is not easy to combine hobbies with profits.
Er ließ seinen wunden Arm verbinden. He had his sore arm dressed.
Ich bin ihm durch eine enge Freundschaft verbunden. I am bound to him by a close friendship.
Die beiden Familien sind eng miteinander verbunden. The two families have very close ties.
Sie sind leider falsch verbunden You are unfortunately wrongly connected
Die Welle ist mit einem Kolben verbunden. This shaft links with a piston.
Wasserstoff und Sauerstoff verbinden sich und werden zu Wasser. Hydrogen and oxygen combine to form water.
Tut mir leid, falsch verbunden Sorry, wrong connected
Wir sind alle in Freundschaft miteinander verbunden. We're all linked in friendship.
Wasserstoff und Sauerstoff verbinden sich und werden zu Wasser. Hydrogen and oxygen combine to form water.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.