Beispiele für die Verwendung von "von bedeutung sein" im Deutschen
Denkst du, dass Geld für mich wirklich von Bedeutung ist?
Do you think that money really matters to me?
Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.
The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
Du brauchst keine Angst zu haben, denn der Gott, von dem sie reden, existiert nicht; und wenn sie dir sagen, er existiere doch, dann irren sie sich entweder, oder sie gebrauchen das Wort »existieren« in einer anderen Bedeutung und treffen damit nur eine Aussage über sich selbst.
You don’t need to have to fear, because the god, about which they talk, doesn’t exist; and if they tell you, it would still exist, then they are either wrong or they use the word “exist” with a different meaning and thereby just make a point about themselves.
Selbst wenn dort schönere Leute als du sind, werden es nicht viele von ihnen sein.
If there even are people more beautiful than you, there won't be many of them.
Klingonisch zu lernen wird ihm für seine Karriere als Geschäftsmann sehr von Nutzen sein.
Learning Klingon will serve him well in his business career.
Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
Es wird für Dich von Vorteil sein jetzt hart zu lernen.
It will be to your advantage to study hard now.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
John wollte vollkommen unabhängig von seinen Eltern sein.
John wanted to be completely independent of his parents.
Ich habe ihm geraten unabhängig von seinen Eltern zu sein.
I advised him to be independent of his parents.
Da kam ein Mann, der von Gott gesandt war; sein Name war Johannes.
There came a man who was sent from God; his name was John.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung