Exemples d'utilisation de "vorbei zu fahren" en allemand

<>
Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren. It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
Der Bus ist vor 5 Minuten vorbeigefahren. The bus passed five minutes ago.
Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei. A car passed by in the dark.
Er fuhr gerade mit seinem Fahrrad vorbei, als er einen Hilfeschrei hörte. He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
Wenn du dich selbst erfreust, scheint die Zeit vorbei zu fliegen. When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.
Tom bat Mary, ihn zum Vergnügungspark zu fahren. Tom asked Mary to give him a ride to the amusement park.
Du brauchst nicht bei mir vorbei zu kommen. Don't bother to come to my house.
Es ist billiger, mit dem Bus zu fahren. It is cheaper to go by bus.
Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen. I stepped aside for the old lady to pass.
Ich habe vor, nächstes Jahr nach Frankreich zu fahren. I plan to go to France next year.
Tom bat Mary, ihn zum Freizeitpark zu fahren. Tom asked Mary to give him a ride to the amusement park.
Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren. I can't wait to go on a vacation.
Ich kann es mir nicht leisten, dieses Wochenende zum Onsen zu fahren. Ich bin pleite. I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
Er würde mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren. He wouldn't allow me to drive his car.
Er wollte mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren. He wouldn't allow me to drive his car.
Planst du, mit dem Bus nach Tokyo zu fahren? Do you plan to go to Tokyo by bus?
Er hatte nicht einmal genug Geld, um mit dem Zug nach Hause zu fahren. He didn't have enough money to ride home on the train.
Ich habe vor, morgen nach Tokio zu fahren. Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.
Sie riet ihm, mit dem Fahrrad zu fahren. She advised him to go by bicycle.
Stimmt es, dass Sie dem Fahrer erlaubt haben, mit dem Wagen nach Hause zu fahren? Is it true that you authorized the driver to take the car home?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !