Ejemplos del uso de "zum Trotz" en alemán
Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich.
In spite of all of his riches, he is not at all happy.
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
Trotz all unserer Mühe, hat sich die Lage nicht verbessert.
For all our efforts, things have not turned out better.
Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche.
A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine.
Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen, hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.
Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him.
Trotz des Regens sind die Kinder in die Schule gegangen.
The children went to school in spite of the rain.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
Despite criticism, the award procedure will not change.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad