Ejemplos del uso de "Überall" en alemán con traducción "везде"

<>
Seitdem habe ich überall gemalt. С тех пор я рисую везде.
Und das ist überall dasselbe. И так везде.
Es gab ja überall Fleisch. Везде было мясо.
Tom hat Mary überall hingefahren. Том везде возил Мэри.
Rote Thunes werden überall verfolgt. Голубого тунца преследуют везде.
Gute Menschen gibt es überall. Хорошие люди есть везде.
Organisierte Kriminalität gibt es überall. Оргпреступность существует везде.
Er sitzt überall, wo er will. Он сидит везде, где только хочет.
Überall schlagen die aktuellen Machthaber zurück. Везде действующие режимы усилили сопротивление.
Warum nimmt überall die Fettleibigkeit zu? Почему почти везде люди становятся более тучными?
Die letzte Meile ist überall problematisch. Последняя миля везде проблематична.
Das Phänomen natürlicher Kontrolle existiert buchstäblich überall. Естественный контроль существует буквально везде.
Die Gleichgültigkeit siegt fast überall über die Angst. Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде.
Und überall um uns herum sind solche Menschen. Такие люди есть везде вокруг нас.
Zu hoch und Sie sehen vielleicht überall Muster. Слишком возбужденный человек может видеть образы везде.
Hinweise auf diesen "neuen Regionalismus" gibt es überall. Следы "нового регионализма" можно обнаружить везде.
Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden. Они везде его искали, но не нашли.
Er war es gewohnt, dass überall Ordnung herrschte. Он привык, чтобы везде был порядок.
Überall gibt es Kinder mit leuchtenden Augen, die sagen: Везде дети с горящими глазами говорят:
Und dann klebten wir überall - den ganzen Hügel voll. И мы расклеили фотографии везде - на всём холме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.