Ejemplos del uso de "öffentlichere" en alemán
Der Europäische Rat, der innerhalb der Strukturen der Union die Mitgliedsstaaten vertritt, könnte eine öffentlichere Rolle erhalten.
Европейскому совету, представляющему страны-члены в структурах Союза, можно придать более открытый характер.
Ist die Öffentlichkeitspolitik zu öffentlich geworden?
Не стала ли государственная политика слишком публичной?
Wissen Sie, öffentliche Ordnung und moralischer Fortschritt.
Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс.
Hochrangige US-Regierungsvertreter verunglimpften den Sender öffentlich.
Высшие государственные руководители США публично ее осудили.
Diese Wertungsliste wird transparent und öffentlich zugänglich sein.
Оценочный лист будет открытым и доступным для всех.
Simple Propaganda als öffentliche Diplomatie ist kontraproduktiv.
Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия.
Das Gericht tagte öffentlich und nichtunter Ausschluss der Öffentlichkeit.
Разбирательства проходят в открытом суде, а не в камере.
Öffentliche Anhörungen wären eine Schritt in die richtige Richtung.
Открытые заседания были бы шагом в правильном направлении.
Ja er bekannte sogar öffentlich, dass er sie liebe.
Более того, он публично признался, что любит ее.
Der Staudammbau in China war nie offen für die öffentlich Diskussion.
Вопрос о строительстве дамб в Китае никогда не был открыт для публичных обсуждений.
Natürlich sind echte öffentliche Güter selten.
Конечно, истинные общественные блага встречаются редко.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad